franja2.jpg

MANIFIESTO / STATEMENT

Artista / Artist

English version

Pienso que hay muchas maneras de sentirse pleno y de apasionarse por la vida. El arte me hace sentir vivo. Entiendo que la creatividad y la imaginación son elementos fundamentales para encontrar soluciones a muchos de los problemas que nos afectan como especie y que al reconocer nuestras diferencias identificamos puntos en común, como una colectividad que comparte necesidades, sueños y propósitos.

Bebo de fuentes como la música, el cine, la literatura, las redes sociales y los medios de comunicación; amo las bibliotecas y creo que promover el conocimiento estrecha cada vez más los lazos en el mundo.

Me identifico con Robert Rauschenberg por su forma de combinar materiales, técnicas y lenguajes. Me inspira la obra de Gottfried Helnwein por su sentido crítico e imágenes extrañas cargadas de conceptos complejas, que nos llevan a cuestionar las ideas establecidas. Los materiales en mi obra son componentes de comunicación que con su carga cultural, encuentran un lugar en las composiciones para transmitir ideas y conceptos, así en cada proyecto reclaman una experimentación en el proceso para lograr su integridad. juego con los productos que ofrece el mercado tanto en la venta como en el proceso de su desecho.

Creo en la estética como el medio a través del cual se han logrado gran parte de las transformaciones de la cultura y en ella veo la posibilidad de dar un paso hacia la conciliación de muchas de las diferencias que nos dividen como especie y nos abstraen de la naturaleza.

STATEMENT

I think there is a great many ways to feel fulfilled and to be passionate about life. Art makes me feel alive. I understand that creativity and imagination are fundamental elements in resolving issues that affect our species. Acknowledging our differences allows us to identify what we have in common as a collective that shares needs, dreams, and goals.

I drink from springs such as music, cinema, social network and media of communication. I love libraries and believe promoting knowledge progressively brings the world closer together.

I identify myself with Robert Rauschenberg and his way to combine materials, technics and languages. I am also inspired by the work of Gottfried Helnwein and his critical sense and simplistic images packed with complex ideas that lead us to challenge the established ideas. The materials used in my work are communication components whose cultural load finds a place in my compositions, thus transmitting ideas and concepts. This way, the process of each project demands experimentation in order to achieve its own integrity. I play with the products the market has to offers, whether these are for sale, or part of the waste stream.

I believe in aesthetic as a medium via which great cultural transformations have been achieved, and as an opportunity to take steps towards reconciliation as regards the many differences that divide our species and withdraw us from nature.